Mostrando postagens com marcador novilíngua. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador novilíngua. Mostrar todas as postagens

domingo, 30 de junho de 2019

Debochando dos doutrinadores de crianças



Como faziam os originais nos governos de Franco, Mussolini e Hitler, os econazistas hoje em dia aprenderam a fazer fantoches e polichinelos de crianças.



Vídeo

Esse vídeo da oposição (menina criticando a menina econazista) é bom treinamento para desenovelar o caçange político que substituiu a língua americana nos EUA. É puro deboche, mas o linguajar é o que rola nesses debates entre nacionalsocialistas e internacionalsocialistas, ou seja, republicanos e democratas (mas nunca libertários).

Esse e o outro vídeo sobre lavagem cerebral suscitam uma pergunta. Suponhamos que esquerda e direita possuam significado, mesmo que obscuro, misterioso, inexplicável. A pergunta para quem acha que só existem essas correntes socialistas é: 

Os muçulmanos islâmicos são da "direita" ou da "esquerda?"

Precisando de interpretação simultânea de debates políticos, procure...





Visite o meu blog americano...
Compre o meu livro sobe como a lei seca provocou a depressão econômica na Amazon Kindle. 


segunda-feira, 24 de junho de 2019

Euronazismo censura o Novo Mundo


Crianças bilionárias sem coragem ou noção do que é liberdade agora são os inocentes úteis da renascença do Nacional Socialismo na sua nova versão. É verdade que já não regulam mais a transmissão da genética egoísta mediante genocídio. Aquilo caiu fora de moda em maio de 1945. A nova versão da eugenia ética troca a pureza racial pela pureza ecológica. No romance de George Orwell O Derradeiro Homem na Europa (publicado depois sob o título de 1984), utilizava-se o conceito de bempensante (goodthinkful) para se descrever a virtude de o cidadão se limitar ao pensamento ortodoxo. 

Aliás, por azar (ou quiçá sorte) do tradutor Wilson Velloso, antes mesmo do Segundo Estado Novo de 1964, a inclusão daquele apêndice tratando dos Princípios da Novilíngua não era visto com bons olhos pelos que vaiaram a Carmen Miranda. A cantora teve a ousadia de criticar o Chanceler na musiquinha Salada mista. Sobrou para M. Cristina Basílio de Paula labutar com a tradução dessa espinhosa análise da transformação da língua inglesa em instrumento de lavagem cerebral do totalitarismo na 29ª edição--que preserva a obra original do Velloso. 

Os novos Integralistas Verdes não permitem que trem rode com nome de Anne Frank na Alemanha, (veja). Mas Martinho Lutero, ideólogo anti-judeu da Santíssima Inquisição protestante, esse sim tem o seu próprio trem rápido. A diferença é que hoje o trem não pára mais em Auschwitz, Treblinka e aquelas outras estações tradicionais. 
Padroeiro do Nacionalsocialismo
Mas exportar a sua mania de censurar tudo o que porventura se torne censurável, isto sim fica incluído no itinerário e baixado a ferro e fogo no Novo Mundo pela atual massa de manobra--os políticos dos partidos da corrente saqueadora--hoje subsidiados pelas leis que interferem com a democracia... a democracia que antes defendia os direitos individuais da pessoa humana. Nesse meu blog sou obrigado pelas leis integralistas a fazer mesuras como se aquilo merecesse respeito. 

Ideocriminoso, conforme o Ermächtigungsgesetz de 1933




Compre  já A Lei Seca e O Crash antes que a censura europeia a proiba!
Agora disponível em inglês!

domingo, 2 de junho de 2019

Tara Smith, PhD e livre expressão

Tara Smith foi minha professora de ética na faculdade. A discussão é toda em inglês. 


Paralelamente, toda criança americana sabe que "sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me." Outro aspecto relevante e útil da conceituação americana é a da tomada de ofensa. Ofensa é assim, quem procura, acha. Muito diferente disso é o respeito. 

O respeito é uma manifestação alheia, a qual a pessoa só consegue granjeando, fazendo jus, merecendo em contrapartida das virtudes que exerce. Ninguém nesse mundo lhe deve respeito, amor ou dinheiro. Realizar assaltos para cobrar respeito ou dinheiro alheio é uma maneira excelente de convidar as pessoas a comemorar a sua extinção. Esse é outro defeito inerente ao altruísmo.

Suponhamos que um pedreiro chinês grite alguma coisa lá do segundo andar da obra. Você, na calçada chinesa do outro lado do tapume nada entendeu. Foi advertência? Elogio? Ofensa? 

Otário é quem busca ofensa. Basta alguém sussurrar que "Fulano xingou a tua mãe!" É o convite para bobo se fazer de besta--e se fazer de morto no sentido literal. Todo fanático religioso sofre disso. Basta insinuar que alguém faltou com salamaleques a uma estátua ou efígie que o trouxa se mete a agredir com violência. 

O que surpreende é que os fanáticos ainda ficam surpresos que as pessoas não reagem à agressão injuriada com respeito ou admiração, e sim com cadeira elétrica, forca ou bombardeio. 

Moral da estória: entenda da ética, e se não entender o recado, procure um tradutor. 




Facilitando a compreensão; também em inglês.


quinta-feira, 18 de abril de 2019

Mais inglês político


Um antigo jornal de Washington hoje publica mapas sobretudo explicativos das facadas e rasteiras dadas pelas duas facções da Cleptocracia. Seus mapas agora permitem comparar os avanços e recuos das facções saqueadoras sem fazer menção do crescente partido libertário. 

Ocorrem nessa discussão, nesse monólogo, expressões que os fascistas e comunistas usam num caçange tão complexo quanto o dos torcedores do futebol. 

air war: não é bombardeio aéreo e sim a compra de anúncios na TV (com dinheiro dos subsídios partidários inventados por Nixon) para fazer a caveira do candidato da outra facção. Falar do programa partidário, nem pensar!

battleground state: estado em que os libertários sangraram mais votos do que a diferença entre as facções da cleptocracia. Em 2016 foram New Mexico, Minnesota, Maine, Michigan, Colorado, Nevada, New Hampshire, Wisconsin, Arizona, Pennsylvania, Florida, Virginia, Georgia.

flip a seat: colocar na poltrona do cargo um político da outra metade da cleptocracia. 

fresh controversy: quase sempre é o contrário de novidade. Trata-se de fato ou fábula do passado descoberto pela oposição e agora aproveitado para atacar a reputação de candidato. 

loyal opposition: a outra facção da cleptocracia entrincheirada, e não o partido libertário que quer acabar com ambas as metades saqueadoras. Lealdade é a lealdade ao saque e não às suas vítimas.

pickup opportunity: não é a chance de o político puxar uma meretriz pra dentro da limusine. É a vulnerabilidade de um distrito por causa da aposentadoria, indiciamento, ou filmagem de um político puxando garota de programa, situação que deixa a vaga aberta, ou open seat.

soft machine: bando de políticos saqueadores que controla o voto numa cidade.

ticket: chapa de candidatos de determinada facção no intuito de ganhar passagens no trem de alegria.

too close to call: eleição em que o partido libertário conseguiu sangrar mais votos do que a diferença entre os candidatos cleptocratas, dificultando o problema de fazer vista grossa sem dar na vista.

Traduções políticas e jurídicas
Agora com blog americano





quarta-feira, 3 de abril de 2019

Fé, Falaço e Falácia

Toda fé é crendice em falaço, em conversa fiada sem provas verificáveis. Se uma coisa dessas é boa, só pode ser assim em algum sentido subjetivo. A pergunta então é cui bono? Boa ou vantajosa para quem? 

Olhe bem para a raiz do vocábulo. Fallax, acis em latim é enganador, impostor, capcioso, que induz a erro. De falatório a falácia a distância é curta. Quem crê sem averiguar para ter certeza é iludido, que vem de ilusão, falsa aparência, engano dos sentidos ou da mente, falsa interpretação, sonho, devaneio, quimera, logro, burla, engano. Isso é reforçado pela invenção de paravrório que não transmite nada com clareza, como esquerda e direita.



Uma falácia implantada com maciça lavagem cerebral é a idéia de que no universo existe apenas o socialismo, que é bonzinho, fofo e perfumado quando canhoto (ou sinistro), e raivoso, beligerante e malcheiroso quando dextro. Ente pensante sabe que o socialismo--relíquia da época do mercantilismo escravagista, colonial, supersticioso, saqueador e parasita, é essa mesma coisa com uma pequena diferença.  No socialismo (mesma coisa que anarquismo) falta a crendice nos reis e no menino Jesus a chacoalhar os corós do defunto Lázaro, devolvendo ao cadáver a vitalidade e saúde. Não entendendo esse detalhe os cretinos vitimados pelas escolas comunistas sabem apenas berrar "dirrrreeeeita!" Seus pares, doutrinados pelo misticismo obscurantista como artigo da fé, berram "esqueeeerrrda!" Ambas as partes aprovam do altruísmo autoritário e parasitário defendido por Hitler, Lenin, Stalin, Hoover e Nixon, variando apenas nesse detalhe.



Ambos os seus vocábulos são eufemismos sem sentido. A pessoa educada entende que o fascismo italiano e espanhol, assim como o nacionalsocialismo alemão, é cristão. O comunismo=anarquismo não é cristão ou é muito menos cristão. A diferença é apenas essa. 

Nenhuma dessas duas versões do totalitarismo torturador tem algo a ver com o liberalismo laissez-faire defendido pelo crescente Partido Libertário que rejeita a agressão. Esse partido foi inviabilizado pelos partidos saqueadores tão logo apareceu a tradução de Atlas Shrugged (Quem É John Galt; A Revolta de Atlas) em 1987.





Precisando de traduções estruturadas com sentido e clareza, procure.