Foi com muito orgulho que vi essa nova geração colocar no ar esses disparates dos cleptocratas. (Reason) Os canalhocratas e meganhas saqueadores agora pedem ao juiz que mande mais meganha impedir que os seus crimes sejam veiculados em vídeos musicais! Esse aí é do bolo inglês.
Olha a letra...
Você vai me ajudar a consertar meu portão?
Você vai me ajudar a consertar minha porta?
Você achou o que você procurava?
Você vai me ajudar a consertar meu portão e a porta?
Você quer uma fatia de bolo de limão?
Pode levar quanto você quiser
Tá rolando algo errado aqui
Que tal uma fatia do meu bolo de limão?
O mandado diz “entorpecente e sequestro”
O mandado diz “entorpecente e sequestro”
Sério? Meu ganha-pão é minha música rap
Por que tá escrito "entorpecente?" (Bem, bagulho conheço)
Mas rapto? como assim?
Deixe eu fazer outra pergunta, sargento
Alguma vítima de sequestro nos bolsos do meu terno?
Cadê gente sequestrada nos bolsos do meu terno?
Seus policiais corruptos devem largar mão disso
Não tem nemhum sequestrado aí no meu terno
Deixe eu perguntar outra coisa
Há meia tonelada de maconha nos bolsos do meu terno?
Há meia tonelada de maconha nos bolsos do meu terno?
Seus policiais corruptos precisam parar com isso
Não há mil toneladas de bagulho no meu terno
Por que você roubou meu dinheiro?
Por que você roubou meu dinheiro?
Você representa a lei e acho até engraçado
Você rouba meu dinheiro de impostos já pagos
Tinha que traumatizar os meus filhos?
Tinha que traumatizar os meus filhos?
Tinha que traumatizar os meus filhos?
Tinha que traumatizar os meus filhos?
Vai me pagar pelo mal que tu me fez?
Vai me pagar pelo mal que tu me fez?
Vai me pagar pelo mal que tu me fez?
Ou vou ter que ganhar com essa música?
Tu acha que eles vão comprar isso, mermão?
Quer saber a causa do Crash de 1929 e da Depressão da década de 30? Leia.
Para melhorar o seu inglês, nada como a minha polêmica tradução de Monteiro Lobato: America's Black President 2228. Na Amazon (link)
Blog americano... www.libertariantranslator.com
Marcadores: armadilhas, certified, compreensão, conversão, devolução, ementas, emigração, espertos, formatação, garantia, juramentada, permanência, profissão, significado, tradução, vistos, trapaças,
Nenhum comentário:
Postar um comentário