Mostrando postagens com marcador documentos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador documentos. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 13 de março de 2018

Lembram da Fanta?


Fanta saiu de produção...

Fanta era muito popular nos países que reuniam a fé cristã e o socialismo nacionalista. Havia, porém, quem não gostava nada disso. 

Winston Churchill, por exemplo, reclamava em 1940 dos países neutros. “Cada um acha que se alimentar bem o crocodilo, será o último a ser comido.”  

Faz 80 anos a Áustria, jubilante, foi anexada pela Alemanha nacionalsocialista. O atual líder austríaco, Van der Bellen responde que o importante seria "Não cair nessa."

Seria mais convincente se esse atual líder não fosse da corrente econazista do socialismo anti-energia (logo, pró-escravidão). Afinal, esquerda e direita no sistema europeu são todos eles socialistas. E no Brasil proíbem partido libertário. Querem que o estado político controle a economia. A diferença é que nem todos são frequentadores de igrejas
Pensamento nas duas dimensões da liberdade

A possibilidade de o ser humano viver sem constante ameaça de confiscos e violência não faz parte da ideologia de nenhum partido popular na região do antigo Terceiro Reich. A esfera socialista, com ou sem misticismo, exclui a liberdade e os direitos da pessoa humana. O que eles chamam de direitos são privilégios coletivizados comprados com os votos de pessoas sem noção--sempre às custas alheias.

Precisa de traduções para procurar os direitos individuais? Já sabe inglês?

Para entender a Grande Depressão dos EUA--basta ler. 

Compre este livro na Amazon

Na Amazon:  A Lei Seca e o Crash. Todo brasileiro entende rapidinho o mecanismo desta crise financeira de 1929. Com isso dá para entender as de 1893, 1907, 1987, 2008 e os Flash Crashes de 2010 e 2015.


Blog americano... Libertariantranslator dotcom




domingo, 1 de outubro de 2017

Avaliadores amigos da onça

Ajuda mais... 


quem não atrapalha. 

No cotidiano o cliente mostra o que está em pauta, pede orçamento, aprova proposta e sinal e o tradutor faz, entrega e as partes acertam o saldo. Mas com a importação de médicos formados pela ditadura cubana–-onde mesmo antes de 1959 já havia 3 vezes o número normal de médicos–-acelerou-se a evasão de brasileiros formados em medicina. Para exercer a profissão na América do Norte, suas ementas e documentos devem ser traduzidos e avaliados. O perigo é que algumas dessas agências avaliadoras de credenciais são gatekeepers (cuja função é excluir concorrentes estrangeiros) ou monopolistas (que fazem in-house as traduções por um adicional barato, mas bloqueiam ou atrapalham as traduções dos autônomos mediante mecanismos coercitivos).
Alguns sinais de perigo já alertam o tradutor experiente:
1. A escola deve nos mandar sua matéria curricular diretamente, “para preparativos”.
2. Oferecemos vantagens às entidades que recomendam exclusivamente a nós.
3. As traduções têm que ser “word-for-word” ou literais. 
A primeira às vezes resulta em a agência preparar um PDF criptografado (que não permite OCR) com identificadores Bates no pé de cada página. Assim fica difícil converter em texto eletrônico e usar ferramentas CAT. A segunda (2) já acena com o perigo de eles fecharem a concorrência por implicância com bobagens insignificantes. Já vi uma reclamar de um carimbo evidentemente idêntico em cada folha mas faltando algum detalhe em umas ou outras (tipo metade do CEP) pela posição do contato ou falta de tinta no carimbo. O monopolista vê toda concorrência como usurpação. A terceira (3) é  especificação que o mercado identifica como defeito. A literalidade é característica de “tradução” sobremaneira malfeita–-de palavras em vez de conceitos e expressões–-por principiante sem noção. Essa especificação eu interpreto como um aviso em vermelho com imagem de caveira.
Na minha lista negra aparecem NCESS e U of Maryland ou UMD (que especificam tradução literal) e FCCPT (que atrapalham os fisioterapeutas). Quem usar desses serviços irá lidar com algum concorrente; comigo não. O estado de New Mexico insiste em tradutor local, e só serve carimbo de tabelionato daquele estado. Pode uma coisa dessas?
Como se proteger? Leia as instruções e especificações desses serviços (plural) de avaliação antes de escolher. Caso contrário, há risco de mandar traduzir (e pagar) duas vezes o mesmo documento. Pergunte ao tradutor se esse garante que o documento será aceito. Money-back guarantee é muito comum nos EUA. Afinal, se a tradução é rejeitada o tradutor deve consertar a situação, devolver o dinheiro, corrigir e re-enviar ou trabalhar com outro tradutor que possua as credenciais necessárias para conseguir sua aceitação pelo órgão relevante. Procure outras pessoas que passaram por situação semelhante para ver se oferecem indicações.
Para economizar dinheiro não ofereça traduzir o documento. A tradução para nós é fácil, mas específica. Já, se vc produzir ou contratar perito em conversão de PDF para fazer uma versão editável que inclui todas as informações do original, formatadas tal e qual em formato de processador de textos tipo Open Office, isso facilita a vida do tradutor e pode resultar em desconto.  Se enviar imagens, não mande fotos tiradas com celular. Essas confundem os softwares de conversão quanto ao tamanho da folha. Uma imagem digital de 300 a 600 pontos por polegada, ou DPI, converte com muito menos trabalho. 


é brasileiro traduzido



Gostou da dica? Lembre-se de nós quando precisar de traduções certified ou juramentadas. Visite o meu blog americano.
Saiba mais sobre as crises econômicas dos EUA--leia: 

Compre este livro na Amazon

Na Amazon:  A Lei Seca e o Crash. Todo brasileiro entende rapidinho o mecanismo desta crise financeira de 1929. Com isso dá para entender as de 1893, 1907, 1987, 2008 e os Flash Crashes de 2010 e 2015.


Blog americano... Libertariantranslator





quarta-feira, 26 de julho de 2017

Ame-o ou...

Pois é... 11 partidos comunistas, 11partidos fascistas e mais 11 de palhaços jogadores e videntes, TODOS subsidiados com o dinheiro do povo para excluir partido libertário. 

Isso resulta em...? 



https://charges.uol.com.br/2017/07/25/barrado-no-exterior/

Bom... precisando de traduções de papeis para facilitar...

sábado, 3 de junho de 2017

Partido Libertário EUA--Programa migração

Os EUA também padecem de parasitismo interno. O cipoal de burocracia está tão emaranhado que mal se consegue produzir e fortalecer a economia. Na atual esteira da crise provocada em 2007 pelos confiscos de imóveis e contas bancárias pelos partidos cleptocratas, estes querem culpar os estrangeiros pelo desemprego. Invadem terras muçulmanas e, quando esses dão o troco, expulsam os vizinhos já empobrecidos pela exportação das mesmas intervenções que enfraqueceram a economia americana. Aumentar a coação não ajuda a melhorar. 


Movimento Libertário Mexicano



Seção 3, páginas 6-7.
Preconizamos a remoção dos obstáculos governamentais ao livre comércio. A liberdade política e o livramento da tirania requerem que as pessoas não sofram restrições arbitrárias pelas mãos dos governos na travessia de fronteiras políticas. A liberdade econômica exige o movimento irrestrito das pessoas humanas e do capital financeiro através das fronteiras nacionais. No entanto, apoiamos o controle da entrada, no nosso país, de estrangeiros que realmente apresentam alguma ameaça à segurança, à saúde ou à propriedade.
3.5 Dos direitos e da discriminação
Nós libertários defendemos o conceito de que as pessoas nascem com certos direitos inerentes. Não aceitamos a ideia de que um direito natural pode impor uma obrigação aos outros para cumprir esse “direito”. Condenamos o preconceito como irracional e repugnante. Nenhum governo deve negar ou cercear o direito de pessoa alguma com base no seu sexo, poder aquisitivo, etnia, credo, idade, origem nacional, hábitos pessoais, preferência política ou orientação sexual. Os membros de organizações privadas preservam o direito de definir os requisitos de associação que considerarem adequados, reservada a todos a liberdade de reagir com ostracismo, boicotes e os demais remédios inerentes ao mercado livre.

OBS: Basta você votar com integridade naquilo que você acredita (desde que os juízes apadrinhados permitam) para mudar as leis, e elas mudam
A Plataforma 2016 do Libertarian Party irá concluir com a Parte 4–Governo representativo e autodeterminação… Não perca! Esse plataforma tem menos de 3000 palavras (20 minutos para ler) em 8 folhas. Os partidos fósseis da Kleptocracia entrincheirada produziram programas de 50 páginas cada com bem mais de 10 vezes esse número de palavras. 
Se quiser apostar na emigração, ou precisar de traduções juramentadas ou certified, entre em contato